close
標題:

英文書信翻譯~內容是關於詢問訂單是否已經出貨沒??

發問:

Dear XXX 請協助確認下面訂單是否已經完成出貨?? 因為我沒有收到shipping invoice所以無法確定是否已經出貨, 雖然交貨期限已經過了!! 再麻煩您協助確認並告知, 謝謝!! 廠區: 1240 訂單編號: 4500689633~634 廠區: 120 訂單編號: 4500689891~899, 4500689900,001, 4500705311~313,314,316,317,319~324,326,327

最佳解答:

Dear XXX 請協助確認下面訂單是否已經完成出貨?? 因為我沒有收到shipping invoice所以無法確定是否已經出貨, 雖然交貨期限已經過了!! Since we haven’t received the shipping invoice for the following orders, please let us know whether the relevant shipment has been already made. If so, please provide us the shipping information. factory area: 1240 Order No.: 4500689633~634 factory area: 120 Order No.: 4500689891~899, 4500689900,001, 4500705311~313,314,316,317,319~324,326,327

其他解答:

Dear XXX Please confirm below if the order has completed shipping assistance?? Because I did not receive the shipping invoice so you cannot determine whether shipments, although deadlines have passed!! Trouble you to help to identify and inform, thank you!! Plant area: 1240Order number: 4500689633~634 Plant area: 120Order number: 4500689891~899, 4500689900,001, 4500705311~313,314,316,317,319~324,326,327|||||Dear XXX Please help confirm whether the order has been completed following shipping?? Because I did not receive shipping invoice so I can not determine whether the ship, although delivery time has passed!! Bother you to help identify and inform, thank you!! Factory: 1240 Order Number: 4500689633 - 634 Factory: 120 Order Number: 4500689891 - 899, 4500689900,001, 4500705311 - 324,326,327 ~ 313,314,316,317,319 2011-07-07 23:47:39 補充: 英文老師|||||Dear Sirs, Please help us to confirm if the following two orders have bee shipped. We are not sure if the goods have been shipped without receiving the shipping invoices. As the delivery date is due. Please confirm all and let us know the details. Thanks. 老登

aa.jpg

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

arrow
arrow

    thhzpvx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()