close
標題:

U.S.A. 係一句句子最後面,洗唔洗加FULL STOP, WHY?

發問:

U.S.A. 係一句句子最後面,洗唔洗加FULL STOP, WHY? What about "," or other punctuation marks?

最佳解答:

我諗發問者唔係問USA駛唔駛加 full stops (periods)喺每一個大寫字母之後,而係問究竟 I love U.S.A. 定係 I love U.S.A.. 先至正確。 下文摘自 Wikipedia: The period is used after abbreviations, such as Mrs. & Ms. If the abbreviation is ending a declaratory sentence an additional full stop is not needed (e.g. My name is Phil Simpson Jr.), but in the case of an interrogative or exclamatory sentence a question or exclamation mark is needed. 根據上面的理論,U.S.A. 係一句句子最後面,就唔洗用兩個 full stop作結尾。 但我就同樣的問題 (是 etc.,不是U.S.A.),問過英國人(载卓爾夫人之幕僚長 Mr. Powell)、美國人、澳洲人、中國籍英語教師。只可說眾說紛紜,但以須要多加 full stop 之答案居多。 要加的理據不外乎是前面的 full stop 屬 abbrevation 的部份,而後面的 full stop 才是句子的完結。 而不加的理據是為免累贅。 誰是誰非,似乎並無公論。 我的習慣是 如abbreviation 是句子最後一個字,之後再添一個 full stop。But I do not have a strong opinion on those with only one full stop. What about "," or other punctuation marks? If an abbreviation should be followed by a comma, then no omission is allowed. Likewise, if an abbreviation is followed by an punctuation mark other then a full stop, then no omission is allowed. 2007-01-15 16:32:46 補充: 至於abbreviations是否有 full stops after every capital letter,則 depends,看習慣及 British England 與 American English 的分別。由於這問題不是針對這事,在此不贅,不然就離題。 2007-01-15 16:40:35 補充: From http://www.grammar-monster.com/lessons/labbrev.htm:If a sentence ends with the full stop from an abbreviation, then that full stop will suffice. There is no need to put two. 2007-01-15 16:44:48 補充: After reveiwing more websites, I have found out that most grammaists prefer not to use two but one full stop when a sentence ends with an abbreviation.

其他解答:

免費註冊體驗

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

為了令你更容易明白,看以下: 要加 I come from USA . 唔需要加 I come from U.S.A . 那你應該知道了!|||||We usually write abbreviations with upper case in British English. In fact, we can omit to write full stops at the end. 我們通常在英式英語中以大楷字母來寫簡稱 (abbreviations), 而句號 (full stops) 其實可以省略。 For example 例如: The USA can be also written as The U.S.A. The USA 也可以寫成 The U.S.A. (美國) 2007-01-15 15:44:25 補充: In Addition, we should add an article 'the' before the abbreviation of the United States of America. We should write its abbreviation as 'the USA'.|||||We usually write abbreviations without full stops in British English. Mr, Ltd, Kg, the USA, the BBC We usually write abbreviations with full stops in British English. e.g., etc. Dec.|||||NO NEED!!!|||||基 本 上 USA 中 間 係 唔 洗 加 點 既 如 果 加 既 , 你 可 以 諗 : 15th Jan. , 2007 同 : I love U.S.A. . 再 唔 明 send e-mail 去 ap59_ju2232@yahoo.com.hk 問 我 !
arrow
arrow

    thhzpvx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()