標題:
20點!請英文高手幫我翻譯這幾句
發問:
20點!請英文高手幫我翻譯------------------------------------------------------------貴公司您好!我們是來自台灣的長期使用客戶 家人朋友都喜愛貴公司產品 想請問1.編號283.458.352這三種產品是否是由基因改造黃豆提煉出來的呢? 2.貴公司任何一項產品膠囊成分是否含有牛的成分呢?(因宗教因素不吃牛相關產品)謝謝! -------------------------------------------------------
最佳解答:
Dear Sir we are from Taiwan and we have bought your product for a long time. My family,friend and I like your company's product. I want to ask two questions First question, I want to know whether the three products of number 283.458.352 are produced by genetically modified soybeans Second question, Does your capsules of any products have beef ingredients? ( I can not eat beef for my religion) Thank you 我不是英文高手,但還是給您參考看看。 2013-06-09 20:55:03 補充: 不好意思,稍微修改一下,請把第一句後面的we have bought your product for a long time 把product改成複數products
- 0001.hk OK嗎?
- 如何偵側使用者有FLASH PLAYER 8 ,並自動下載
- 478 VS. 775
- DDR 2 533 &DDR 2 400 混插
- 想請問懂衛星導航MIO系統高手
- 中文地址翻譯成英文
- 從永安市場捷運站到輔大
- 布拉格住宿問題
- 台北那裡買得到naive沐浴乳的「補充包」
- sonoma筆電記憶體升級
此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知
其他解答:
Your company Hello! we are from Taiwan customers over the long-term family and friends all love your productsWould like to ask the 1. the number 283.458.352 the three products are extracted from genetically modified soybeans?2. any one of the products of your company capsule composition containing bovine ingredients it? (By religion do not eat cow-related products) Thank you!CF546184287637C5